日本語學校提供的課程越來越豐富!
#赤門會日本語學校 與華為公司合作,開設全新 #IT課程
在語言學校就讀期間不只學習日語,還可以同時學習IT技術💻
目前學校以在校生為對象,開設為期10日的免費講座 #華為網絡技術入門講座
提早了解IT行業及為就業做好準備💪
🏫認識赤門會日本語學校
本校:https://www.acd.com.tw/kyoiku/nihongo/nihongo_1.php?id=216
日暮里校:https://www.acd.com.tw/kyoiku/nihongo/nihongo_1.php?id=215
📱學校Facebook
日文: Akamonkai Japanese Language School (赤門会日本語学校)
中文: Akamonkai赤門會日本語學校ー亞洲
☀️對IT有興趣的同學,歡迎參加本周五(8/6)晚間的 #日本電子專門學校 線上說明會
https://www.facebook.com/events/4226918824028361/
school events中文 在 Roger Chung 鍾一諾 Facebook 的最讚貼文
今早為Asian Medical Students Association Hong Kong (AMSAHK)的新一屆執行委員會就職典禮作致詞分享嘉賓,題目為「疫情中的健康不公平」。
感謝他們的熱情款待以及為整段致詞拍了影片。以下我附上致詞的英文原稿:
It's been my honor to be invited to give the closing remarks for the Inauguration Ceremony for the incoming executive committee of the Asian Medical Students' Association Hong Kong (AMSAHK) this morning. A video has been taken for the remarks I made regarding health inequalities during the COVID-19 pandemic (big thanks to the student who withstood the soreness of her arm for holding the camera up for 15 minutes straight), and here's the transcript of the main body of the speech that goes with this video:
//The coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic, caused by the SARS-CoV-2 virus, continues to be rampant around the world since early 2020, resulting in more than 55 million cases and 1.3 million deaths worldwide as of today. (So no! It’s not a hoax for those conspiracy theorists out there!) A higher rate of incidence and deaths, as well as worse health-related quality of life have been widely observed in the socially disadvantaged groups, including people of lower socioeconomic position, older persons, migrants, ethnic minority and communities of color, etc. While epidemiologists and scientists around the world are dedicated in gathering scientific evidence on the specific causes and determinants of the health inequalities observed in different countries and regions, we can apply the Social Determinants of Health Conceptual Framework developed by the World Health Organization team led by the eminent Prof Sir Michael Marmot, world’s leading social epidemiologist, to understand and delineate these social determinants of health inequalities related to the COVID-19 pandemic.
According to this framework, social determinants of health can be largely categorized into two types – 1) the lower stream, intermediary determinants, and 2) the upper stream, structural and macro-environmental determinants. For the COVID-19 pandemic, we realized that the lower stream factors may include material circumstances, such as people’s living and working conditions. For instance, the nature of the occupations of these people of lower socioeconomic position tends to require them to travel outside to work, i.e., they cannot work from home, which is a luxury for people who can afford to do it. This lack of choice in the location of occupation may expose them to greater risk of infection through more transportation and interactions with strangers. We have also seen infection clusters among crowded places like elderly homes, public housing estates, and boarding houses for foreign domestic helpers. Moreover, these socially disadvantaged people tend to have lower financial and social capital – it can be observed that they were more likely to be deprived of personal protective equipment like face masks and hand sanitizers, especially during the earlier days of the pandemic. On the other hand, the upper stream, structural determinants of health may include policies related to public health, education, macroeconomics, social protection and welfare, as well as our governance… and last, but not least, our culture and values. If the socioeconomic and political contexts are not favorable to the socially disadvantaged, their health and well-being will be disproportionately affected by the pandemic. Therefore, if we, as a society, espouse to address and reduce the problem of health inequalities, social determinants of health cannot be overlooked in devising and designing any public health-related strategies, measures and policies.
Although a higher rate of incidence and deaths have been widely observed in the socially disadvantaged groups, especially in countries with severe COVID-19 outbreaks, this phenomenon seems to be less discussed and less covered by media in Hong Kong, where the disease incidence is relatively low when compared with other countries around the world. Before the resurgence of local cases in early July, local spread of COVID-19 was sporadic and most cases were imported. In the earlier days of the pandemic, most cases were primarily imported by travelers and return-students studying overseas, leading to a minor surge between mid-March and mid-April of 874 new cases. Most of these cases during Spring were people who could afford to travel and study abroad, and thus tended to be more well-off. Therefore, some would say the expected social gradient in health impact did not seem to exist in Hong Kong, but may I remind you that, it is only the case when we focus on COVID-19-specific incidence and mortality alone. But can we really deduce from this that COVID-19-related health inequality does not exist in Hong Kong? According to the Social Determinants of Health Framework mentioned earlier, the obvious answer is “No, of course not.” And here’s why…
In addition to the direct disease burden, the COVID-19 outbreak and its associated containment measures (such as economic lockdown, mandatory social distancing, and change of work arrangements) could have unequal wider socioeconomic impacts on the general population, especially in regions with pervasive existing social inequalities. Given the limited resources and capacity of the socioeconomically disadvantaged to respond to emergency and adverse events, their general health and well-being are likely to be unduly and inordinately affected by the abrupt changes in their daily economic and social conditions, like job loss and insecurity, brought about by the COVID-19 outbreak and the corresponding containment and mitigation measures of which the main purpose was supposedly disease prevention and health protection at the first place. As such, focusing only on COVID-19 incidence or mortality as the outcomes of concern to address health inequalities may leave out important aspects of life that contributes significantly to people’s health. Recently, my research team and I collaborated with Sir Michael Marmot in a Hong Kong study, and found that the poor people in Hong Kong fared worse in every aspects of life than their richer counterparts in terms of economic activity, personal protective equipment, personal hygiene practice, as well as well-being and health after the COVID-19 outbreak. We also found that part of the observed health inequality can be attributed to the pandemic and its related containment measures via people’s concerns over their own and their families’ livelihood and economic activity. In other words, health inequalities were contributed by the pandemic even in a city where incidence is relatively low through other social determinants of health that directly concerned the livelihood and economic activity of the people. So in this study, we confirmed that focusing only on the incident and death cases as the outcomes of concern to address health inequalities is like a story half-told, and would severely truncate and distort the reality.
Truth be told, health inequality does not only appear after the pandemic outbreak of COVID-19, it is a pre-existing condition in countries and regions around the world, including Hong Kong. My research over the years have consistently shown that people in lower socioeconomic position tend to have worse physical and mental health status. Nevertheless, precisely because health inequality is nothing new, there are always voices in our society trying to dismiss the problem, arguing that it is only natural to have wealth inequality in any capitalistic society. However, in reckoning with health inequalities, we need to go beyond just figuring out the disparities or differences in health status between the poor and the rich, and we need to raise an ethically relevant question: are these inequalities, disparities and differences remediable? Can they be fixed? Can we do something about them? If they are remediable, and we can do something about them but we haven’t, then we’d say these inequalities are ultimately unjust and unfair. In other words, a society that prides itself in pursuing justice must, and I say must, strive to address and reduce these unfair health inequalities. Borrowing the words from famed sociologist Judith Butler, “the virus alone does not discriminate,” but “social and economic inequality will make sure that it does.” With COVID-19, we learn that it is not only the individuals who are sick, but our society. And it’s time we do something about it.
Thank you very much!//
Please join me in congratulating the incoming executive committee of AMSAHK and giving them the best wishes for their future endeavor!
Roger Chung, PhD
Assistant Professor, CUHK JC School of Public Health and Primary Care, @CUHK Medicine, The Chinese University of Hong Kong 香港中文大學 - CUHK
Associate Director, CUHK Institute of Health Equity
school events中文 在 葉漢浩 Alex Ip Facebook 的最佳解答
3/10/2020 20:00
更新:場刊、賀辭及講章已上載就職禮網頁,參加者請先下載場刊。因畫面限制,直播並無歌詞及禮文。
Update: Order of worship, congratulatory messages and manuscript of sermon have been uploaded to event website. Please download the order of service prior to the service. The lyrics and liturgical texts will not be shown in the live-streaming.
30/9/2020
更新:維持網上直播 不設現場參與
雖然政府由10月2日起放寬宗教聚會人數之羣組上限要求,但因大學未有更新對校園內大型聚會的有關指引,所以10月4日之就職崇拜將維持只以網上直播方式舉行,*恕不開放現場參與*。敬希垂注並請見諒為感!
Update: L͟i͟v͟e͟s͟t͟r͟e͟a͟m͟i͟n͟g͟ ͟o͟n͟l͟y͟ ͟a͟n͟d͟ ͟n͟o͟ ͟w͟a͟l͟k͟-͟i͟n͟s͟
Although the HKSAR Government expanded exempted group gatherings to cover religious activities beginning from 2nd October, there has not been any update on the University guidelines on hosting large-scale events. The Inaugural Service will 𝗿𝗲𝗺𝗮𝗶𝗻 𝗹𝗶𝘃𝗲𝘀𝘁𝗿𝗲𝗮𝗺𝗲𝗱 𝗼𝗻𝗹𝘆 𝗮𝗻𝗱 𝗻𝗼 𝘄𝗮𝗹𝗸-𝗶𝗻𝘀 will be entertained. Thank you for your understanding.
----------------------
香港中文大學崇基學院神學院葉菁華院長就職崇拜
日期:二零二零年十月四日(主日)
時間:下午三時三十分
地點:香港中文大學崇基學院禮拜堂
崇拜將維持只以網上直播
網上直播會透過Facebook Live進行,以廣東話為主。
如需要收聽普通話或英語傳譯,或因地域限制不能收看Facebook Live的人士,請透過Zoom Webinar收看。(必須預先登記,名額有限,請讓有需要人士使用)
如就登入Webinar 有查詢,請致電與本院同工聯絡。
Webinar技術支援服務時間:10月4日下午時3至5時
電話:39431034 (張小姐) 或39431091 (彭小姐)
場刊下載及Webinar 登記:https://www.theology.cuhk.edu.hk/…/francisyipinauguralservi…
𝗜𝗻𝗮𝘂𝗴𝘂𝗿𝗮𝗹 𝗦𝗲𝗿𝘃𝗶𝗰𝗲 𝗼𝗳 𝗣𝗿𝗼𝗳𝗲𝘀𝘀𝗼𝗿 𝗙𝗿𝗮𝗻𝗰𝗶𝘀 𝗖𝗵𝗶𝗻𝗴-𝗪𝗮𝗵 𝗬𝗶𝗽 𝗮𝘀 𝗗𝗶𝗿𝗲𝗰𝘁𝗼𝗿 𝗼𝗳 𝗗𝗶𝘃𝗶𝗻𝗶𝘁𝘆 𝗦𝗰𝗵𝗼𝗼𝗹 𝗼𝗳 𝗖𝗵𝘂𝗻𝗴 𝗖𝗵𝗶 𝗖𝗼𝗹𝗹𝗲𝗴𝗲, 𝗧𝗵𝗲 𝗖𝗵𝗶𝗻𝗲𝘀𝗲 𝗨𝗻𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝘆 𝗼𝗳 𝗛𝗼𝗻𝗴 𝗞𝗼𝗻𝗴
Date: 4th October 2020 (Sunday)
Time: 3:30pm
Venue: Chung Chi College Chapel, The Chinese University of Hong Kong
Sermon (Pre-recorded): Professor Francis Schüssler Fiorenza (Charles Chauncey Stillman Professor of Roman Catholic Theological Studies of Harvard Divinity School)
Livestream will be available on Facebook Live and mainly in Cantonese.
Those who would like to receive simultaneous interpretation in Putonghua or English or are unable to watch Facebook Live due to geographical restrictions, can view the service through Zoom Webinar. (advance registration is required while seats are limited, please allow people in need to acquire Zoom Webinar)
If you have questions about participating in the Webinar, please contact our colleagues:
Office hours: 3pm to 5pm on 4th October
Phone: (852) 39431034 - Miss Cheung or (852) 39431091 - Miss Pang
For Worship of Order download and Webinar Registration, please visit: https://www.theology.cuhk.edu.hk/…/francisyipinauguralservi…
school events中文 在 華埠人力中心中文學校Chinatown Chinese School - Events 的推薦與評價
There are no upcoming events. Past events. 中文學校招聘兒童繪畫班教師Looking for a kid's drawing class teacher. ... <看更多>